The Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), the world's largest free trade agreement by its members' GDP, marked its third anniversary on January 1. The RCEP comprises 15 countries: the 10 ...
By 2027, the plan aims for "5G+ Industrial Internet" to achieve widespread adoption across key industries, with significant advancements in network infrastructure, technological products, integrated ...
As of late 2024, the China Railway Shanghai Bureau Group has achieved 18.5 percent growth year on year in railway construction investment, with high-speed rail mileage exceeding 7,700 ...
In the field of peaceful use of outer space, China supports the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Office for Outer Space Affairs to promote multilateral efforts, international ...
China has continued to accelerate the digital transformation of SMEs through various measures. Among them, the MIIT and the Ministry of Finance have implemented digital transformation city pilot work, ...
Ultimately, the BRI is more than a series of projects — it is a vision of shared prosperity and a testament to the power of international cooperation. As it evolves, the initiative holds the promise ...
With profound changes unseen in a century, the world has entered a new period of turbulence and change. China and the U.S., whose relationship is one of the most important bilateral relations in the ...
谈及科研发展,江西省科技厅党组成员、副厅长兼外国专家局局长陈炜蓉直言,尽管江西在“有组织科研”上做了些探索,但实践中还面临不少困难和问题。一方面,高水平有组织科研平台相对匮乏。另一方面,高质量成果供给较为不足。同时,科技与产业“两张皮”现象依然存在。
此外,本次亚冬会将实现历史上首次比赛场馆及配套设施改造建设、测试赛及正赛期间100%绿电供应。亚冬会执委会运动员服务部环保专班负责人刘庆辉介绍,风能、太阳能等绿色能源在赛时将源源不断供应各个场馆,保障场馆的用电需求。
在中国传统文化中,蛇是灵动、智慧、生命力的象征,是古人关注的对象之一,产生了涉及民俗、宗教、文学、艺术等诸多领域的文献、文物、遗址遗迹。在近日开幕的重庆中国三峡博物馆蛇年生肖文物展上,115件(套)与“蛇”及春节传统习俗相关的馆藏文物展现了古人与蛇的 ...
深圳市市政工程咨询中心顾问熊杨解释,每年到这个季节都会有赤潮,藻类暴发以后,它可能对海洋的水体里面的含氧量会有些影响,因为它过度生长会消耗掉一些氧气,对我们海水里的一些生物会有一定影响。
据中铁十七局项目现场负责人吴建斌介绍,雄商高铁阳谷特大桥全长20.78公里,跨三干渠连续梁梁长360米,主跨长度达180米,重达35000吨。施工过程中,建设团队应用智能张拉压浆系统、视频远程监控系统等先进的信息化技术手段,克服了大直径百米长桩基灌注 ...